<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>Comments on: </title>
	<link>http://tinystar.mocasting.com/p/21993</link>
	<!-- iTunes -->
	
		
	<!-- iTunes -->
	<description>小甜甜</description>
	<pubDate>Sun, 07 Sep 2008 03:22:50 +0800</pubDate>
	<generator></generator>
	<item>
		<title>by: mike</title>
		<link>http://tinystar.mocasting.com/p/21993#comments</link>
		<pubDate>Wed, 23 Nov 2005 14:54:26 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">14267:21993</guid>
		<description>	袋係褲袋 (Left front side)

</description>
		<content:encoded><![CDATA[袋係褲袋 (Left front side)]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 小甜甜</title>
		<link>http://tinystar.mocasting.com/p/21993#comments</link>
		<pubDate>Wed, 23 Nov 2005 14:34:30 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">14259:21993</guid>
		<description>	joejoe : 有得換新電話都不錯呀~

</description>
		<content:encoded><![CDATA[joejoe : 有得換新電話都不錯呀~]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 小甜甜</title>
		<link>http://tinystar.mocasting.com/p/21993#comments</link>
		<pubDate>Wed, 23 Nov 2005 14:32:59 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">14258:21993</guid>
		<description>	Kli : 袋係褲袋:&amp;lt;&amp;#8212;有呢個揀 : 個人非常求其,又自大又惹人討厭,成日罵人,建議你應改變下&amp;#8230;(哈哈)

</description>
		<content:encoded><![CDATA[Kli : 袋係褲袋:&lt;---有呢個揀 : 個人非常求其,又自大又惹人討厭,成日罵人,建議你應改變下...(哈哈)]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Kli</title>
		<link>http://tinystar.mocasting.com/p/21993#comments</link>
		<pubDate>Wed, 23 Nov 2005 13:39:32 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">14233:21993</guid>
		<description>	唔係「放在的士」咩？XD

</description>
		<content:encoded><![CDATA[唔係「放在的士」咩？XD]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: joejoe</title>
		<link>http://tinystar.mocasting.com/p/21993#comments</link>
		<pubDate>Wed, 23 Nov 2005 13:28:58 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">14226:21993</guid>
		<description>	之前掛在腰間&amp;#8230;家下掛在頸項了&amp;#8230;&amp;#8230; 

</description>
		<content:encoded><![CDATA[之前掛在腰間...家下掛在頸項了...... :(]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Kli</title>
		<link>http://tinystar.mocasting.com/p/21993#comments</link>
		<pubDate>Wed, 23 Nov 2005 13:06:48 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">14221:21993</guid>
		<description>	袋係褲袋.. 有冇呢個揀？

</description>
		<content:encoded><![CDATA[袋係褲袋.. 有冇呢個揀？]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 小甜甜</title>
		<link>http://tinystar.mocasting.com/p/21993#comments</link>
		<pubDate>Wed, 23 Nov 2005 13:04:00 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">14218:21993</guid>
		<description>	你唔係&amp;#8221; 掛在腰邊&amp;#8221;咩?點會無份呀?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[你唔係" 掛在腰邊"咩?點會無份呀?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Kli</title>
		<link>http://tinystar.mocasting.com/p/21993#comments</link>
		<pubDate>Wed, 23 Nov 2005 12:59:49 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">14215:21993</guid>
		<description>	男人冇份測？

</description>
		<content:encoded><![CDATA[男人冇份測？]]></content:encoded>
					</item>
</channel>
</rss>
